Modecom MC-WR11 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mise en réseau Modecom MC-WR11. MC-wr11 MC-wr22 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
MODECOM
QUICK START GUIDE
MC-wr11
MC-wr22
Wireless router
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - QUICK START GUIDE

1MODECOMQUICK START GUIDEMC-wr11MC-wr22Wireless router

Page 2 - Chapter 1 Introduction 3

www.modecom.eu10Wireless routerStep 2 - Time Zone SettingsThe Time Conguration option allows you to congure, update, and main-tain the correct time

Page 3

11Wireless routerMode 1: DHCP ClientSelect DHCP Client to obtain IP Address information automatically from your ISP. This mode is commonly use

Page 4 - 1.2 Operation Environment

www.modecom.eu12Wireless routerIP Address: Enter the IP address assigned by your ISPSubnet Mask: Enter the Subnet Mask assigned by your ISP.Default Ga

Page 5 - 2.2 Back Panel Features

13Wireless routerUser Name: Enter your PPPoE user name.Password: Enter your PPPoE password.Mode 4: PPTPChoose PPTP (Point-to-Point-Tunneling Protocol

Page 6 - 2.3 Typical install

www.modecom.eu14Wireless routerMode 5: L2TPChoose L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) if your ISP uses a L2TP con-nection. Your ISP should provide

Page 7 - 3.1 TCP/IP Settings

15Wireless routerBand: Supported standards: 802.11B, 802.11G, 802.11N and mixed. Please choose its band according to standards used by devices which w

Page 8 - 3.2 Getting Started

www.modecom.eu16Wireless routerThe following picture shows how to set the WEP security.Key length: WEP supports 64-bit or 128-bit security key.Key For

Page 9 - 3.3 Setup Wizard

17Wireless routerPre-Shared Key Format: Specify the format of the key, passphrase or hex.Pre-Shared Key: Enter the key, accordingly to chosen format.T

Page 10 - Wireless router

www.modecom.eu18Wireless routerInstrukcja instalacji 19Rozdział 1 - Wprowadzenie 191.1 Specykacja 191.2 Środowisko pracy 201.3 Wymagania systemow

Page 11

19Wireless routerInstrukcja instalacjiNajnowsze wersje instrukcji, sterowników i oprogramowania dostępne są na stronie www.modecom.plWAŻNA INF

Page 12

www.modecom.eu2Wireless routerQuick Start Guide 3Chapter 1 Introduction 3Features 31.2 Operation Environment 41.3 System Requirements 5Chapter 2

Page 13

www.modecom.eu20Wireless routerSzyfrowanie 64/128-bit WEPObsługa Quality of Service (QoS) - WMM, WMM-PS Automatyczny wybór optymalnego kanału transmi

Page 14

21Wireless routerWilgotność otoczenia podczas przechowywania urządzenia: 10% ~ 90% RH (bez kondensacji)1.3 Wymagania systemowePołączenie Ethernet

Page 15

www.modecom.eu22Wireless routerLAN (1,2,3,4): RJ45 10/100Mbps. Do tych czterech portów LAN, można podłączyć urządzenia sieciowe, takie jak ko

Page 16

23Wireless routerRozdział 3 - Skrócona instrukcja instalacji3.1 Ustawienia TCP / IPAby uzyskać dostęp do panelu konguracyjnego routera, należy skong

Page 17

www.modecom.eu24Wireless router3.2 WprowadzenieAby uzyskać dostęp do panelu konguracyjnego, należy otworzyć przeglą-darkę internetową, taką jak Inter

Page 18 - Rozdział 2 - Instalacja 21

25Wireless routerAby uruchomić kreator, który przeprowadzi cię krok po kroku przez proces konguracji kliknij na

Page 19 - Rozdział 1 - Wprowadzenie

www.modecom.eu26Wireless routerUstawienia serwera czasu umożliwiają kongurowanie, aktualizowanie i utrzymani

Page 20 - 

27Wireless routerTryb 1: Klient DHCP Wybierz DHCP Clent w celu uzyskania adresu IP automatycznie od do-stawcy Internetu (ISP). Tryb ten jest

Page 21 - Rozdział 2 - Instalacja

www.modecom.eu28Wireless routerAdres IP: Wpisz adres IP przypisany przez usługodawcę internetowego (Inter-net Service Provider).Maska podsieci: Wprowa

Page 22 - 

29Wireless routerAdres IP: Wpisz adres IP.Maska podsieci: Wprowadź maskę podsieci.Adres IP serwera: Wprowadź adres IP serwera PPTP dostarczone przez

Page 23 - 3.1 Ustawienia TCP / IP

3Wireless routerQuick Start GuideLatest versions of manuals, quick start guides, drivers and software are avail-able on www.modecom.eu website.IMPORTA

Page 24 - 3.2 Wprowadzenie

www.modecom.eu30Wireless routerInterfejs bezprzewodowy: Jeśli nie chcesz korzystać z bezprzewodowego, us

Page 25

31Wireless routerZabezpiecz sieć bezprzewodową poprzez włączenie funkcji zabezpieczeń WPA l

Page 26

www.modecom.eu32Wireless router• 128-bit: minimalna długość klucza:13 znaków (dla kluczy składających się ze znaków “A-F”, “a-f”)26 znaków (dla kluczy

Page 27

33Wireless routerZalecane jest używanie kluczy składających się z małych i wielkich liter oraz cyfr – na przykład: “01234567890123456789aBcDEf”Więcej

Page 28

www.modecom.eu34Wireless routerGyors telepitési segédlet 35Rész 1 Bevezetés 351.2 Működési környezet: 361.3 Rendszer követelmények 37Resz 2 Hardwa

Page 29

35Wireless routerGyors telepitési segédletA régebbi verziók a leirásból, driverekből és a szoftware-ekből megtalálható weboldalunkon a www.mo

Page 30

www.modecom.eu36Wireless routerSupports 64/128-bit WEP Data EncryptionQuality of Service (QoS) - WMM, WMM-PSAuto wireless transmission channel select

Page 31

37Wireless routerAn Ethernet-Based Cable or DSL modem 10/100M Ethernet Card on PC TCP/IP network protocol for each PC RJ45 T

Page 32

www.modecom.eu38Wireless router/ laptop, nyomtató szerverek, távoli merevlemezek, és bármi mást, amit szeret-nénk, hogy a hálózatra csatlakoztassunk.

Page 33

39Wireless routerRész 3 – Gyors telepitési segédlet3.1 TCP/IP BeállitásokMielőtt beállitaná a hozzáférést és beállitaná a router, előbb be kell állita

Page 34 - Resz 2 Hardware Telepités 37

www.modecom.eu4Wireless routerQuality of Service (QoS) - WMM, WMM-PSAuto wireless transmission channel select for optimal performanceWireless access c

Page 35 - Rész 1 Bevezetés

www.modecom.eu40Wireless router3.2 A kezdésAhhoz hogy belépjen a kongurációs menübe, egy web keresőbe (MS Internet Explorer, Firefox, Opera or Chrome

Page 36 - 

41Wireless router3.3 Telepitési útmutatóKattintson a “Wizard”-ra, hogy 6 könnyű lépésen keresztül beállitsa a routerét.Kérem kövesse ezeket a lépéseke

Page 37 - Resz 2 Hardware Telepités

www.modecom.eu42Wireless routerAz idő zóna beállitás menüpont alatt kérjük válassza ki az ön országában hasz-nált helyes idő

Page 38 - 2.3 Instalállás

43Wireless routerMód 1: DHCP ClientVálassza a DHCP Client-et ha az IP cimet automatikusan adja a routerhez.Ezt a módot általában kábeles hálózatnál ha

Page 39 - 3.1 TCP/IP Beállitások

www.modecom.eu44Wireless routerIP Address: Irja be az IP cimet.Subnet Mask: Irja be a Subnet Mask-ot.Default Gateway: Irja be az útvonalat.DNS: Irja b

Page 40 - 3.2 A kezdés

45Wireless routerUser Name: Adja meg a felhasználói nevet.Password: Adja meg a jelszót.Mód 4: PPTPHasználja a PPTP (Point-to-Point-Tunneling Protocol

Page 41 - 3.3 Telepitési útmutató

www.modecom.eu46Wireless routerMód 5: L2TPVálassza L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) funkciót ha a szolgáltatója ezt a funkciót használja. Ha igen a s

Page 42

47Wireless routerStep 5: WLAN BeállitásokWireless Csatoló:Ha nem akarja használni a vezetéknélküli csatlakozót, ne szerelje fel az antennát.Ba

Page 43

www.modecom.eu48Wireless routerA következő képenláthatja, hogyan kell beállítani a WEP biztonságot.Key length: WEP támogatás 64-bit or 128-bit-es bizt

Page 44

49Wireless routerPre-Shared Key Format: Specikus formája a kulcsnak passphrase vagy hex.Pre-Shared Key: Adja meg a kulcsot a kiválasztott formátumnak

Page 45

5Wireless routerOperating Temperature : -10ºC ~50ºCStorage Humidity: 5% ~95% RH Non-condensingOperating Humidity: 10% ~90% RH Non-condensing1.3 System

Page 46

www.modecom.eu50Wireless routerPrůvodce rychlým startem 51Kapitola 1 Představení 51Vlastnosti 511.2 Pracovní prostředí 521.3 Systémové požadavky

Page 47

51Wireless routerPrůvodce rychlým startemPoslední verzi manuálu a průvodce rychlým startem, ovladače a další soft-ware jsou dostupné na www.modecom.eu

Page 48

www.modecom.eu52Wireless routerpodporuje WPS, WPA2 (802.11i), WPA, WPA2/WPA Mixed, 802.1x ad-vanced securitypodporuje 64/128-bit WEP data šifr

Page 49

53Wireless routervlhkost pro skladování: 5% ~ 95% RH bez kondenzátuvlhkost pro provoz: 10% ~ 90% RH bez kondenzátuKabelový neb

Page 50 - Kapitola 1 Představení 51

www.modecom.eu54Wireless routerLAN (1,2,3,4): 10/100Mbps RJ45 s automatickým nastavení rychlosti. Tyto 4 LAN porty jsou určeny k připojení dalších zař

Page 51 - Kapitola 1 Představení

55Wireless routerKapitola 3 – Průvodce rychlou instalacíPřed vlastním použitím a kongurací routeru musíte nastavit IP adresu na s

Page 52 - 

www.modecom.eu56Wireless routerPřihlaste se k zařízení pomocí svého webového prohlížeče (MS Internet Explorer, Firefox, Opera, Chrom

Page 53 - Kapitola 2 instalace Hardware

57Wireless routerklikněte na “Wizard”, který Vás provede nastavením routeru v šesti jedno-duchých krocích.Projděte postupně jed

Page 54 - 2.3 Typická instalace

www.modecom.eu58Wireless routerNastavení času Vám umožní kongurovat, aktualizovat a udržovat správný čas vnitřních h

Page 55 - 

59Wireless routerMód 1: DHCP klientZvolte DHCP klient pro automatické obdržení IP adresy od Vašeho ISP. Tento mód je používaný také u služeb

Page 56 - 

www.modecom.eu6Wireless routerLAN(1,2,3,4): 10/100Mbps RJ45 Auto-sensing. These four LAN ports are where you will connect other network devices, su

Page 57 - 

www.modecom.eu60Wireless routerIP Adresa: zadejte IP adresu přidělenou Vaším ISP.Maska podsítě: zadejte Masku podsítě přidělenou Vaším ISP.Default Gat

Page 58

61Wireless routerJméno uživatele: zadejte Vaše PPPoE uživatelské jméno.Heslo: zadejte Vaše PPPoE heslo.Mód 4: PPTPZvolte PPTP (Point-to-Point-Tunnelin

Page 59

www.modecom.eu62Wireless routerMód 5: L2TPZvolte L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) pokud Váš ISP používá L2TP připojení. Váš ISP by ho měl

Page 60

63Wireless routerBand: podporuje standardy: 802.11B, 802.11G, 802.11N a kombinované. Prosím zvolte pásmo, které budou používat zařízení připojen

Page 61

www.modecom.eu64Wireless routerKey length: WEP podporuje 64-bit nebo 128-bitový klíč.Key Format: uživatel může zadat klíč v ASCII nebo Hexadecimálním

Page 62

65Wireless routerPre-Shared Key Format: vyberte formát klíče, ASCII text nebo hexadeci-málně.Pre-Shared Key: Zadejte klíč ve zvoleném formátu.Klíč

Page 63

www.modecom.eu66Wireless routerENVIRONMENT PROTECTION:This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Direc-tiv

Page 64

67Wireless routerTéto zařízení je označené dle Směrnici Evropské unie č. 2002/96/EU tykající se likvidace elektrických a e

Page 65

www.modecom.euCopyright© 2010. MODECOM S.A. All rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S.A.

Page 66

7Wireless routerChapter 3 - Quick Install Guide3.1 TCP/IP SettingsBefore you can access and congure router, you have to setup your net-work adapter I

Page 67

www.modecom.eu8Wireless router3.2 Getting StartedTo access conguration panel open your web browser (MS Internet Explorer, Firefox, Opera or Chrome) a

Page 68

9Wireless router3.3 Setup WizardClick on “Wizard”, it will guide you to setup your router in six simple steps.Please follow the steps and complete the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire